logo 系所介紹

簡介
本系所之設立宗旨在結合語言和現代科技,成為一個理論與實務並兼的實用語言學系第三代,提供比傳統應用英語系更具創新的課程,配合國家推動「營造英語生活環境」、促進台灣國際化的政策,培育熟諳外國語言。以英語為主,日、 法、德、西語為輔和初級與高級的翻譯人才,以滿足法政、經貿、科技、國際投資、和談判協調等領域與日俱增的人力需求。

 

教學目標
大學部(含技術部)之教學目標為:
1.培養學生外語實用能力以利就業和升學。
2.培養初級翻譯人才以從事一般翻譯及擔任各種公私機構在職之翻譯工作及外語相關工作。
3.提供基礎翻譯訓練和專業課程以利進入各種研究所深造。


碩士班(含在職專班)之教學目標為:
1.近程目標為訓練以從事專業翻譯或在職翻譯工作以及語言相關教學工作之人才。
2.中長程目標為培育進入翻譯博士課程人才以提供大學翻譯專業師資。

 

本系特色
本系所之設立宗旨在結合語言和現代科技,成為一個理論與實務並兼的實用語言學系第三代,提供比傳統應用英語系更實用。
1.本系所為全國首創之翻譯學系,係語言訓練之第三代(第一代為外文系,第二代為應用外文系),結合語言和現代科技,並配合國家國際化的政策,為理論與實務並兼的實用語言學系,目前是全國唯一同時擁有大學部和研究所之翻譯學系所。
2.因系所合一,專任師資龐大,兼有中英文口筆譯、第二外語、和多種專業背景教師。翻譯教師均受過嚴格翻譯訓練並具有豐富實務經驗,專業背景教師亦有豐富翻譯經驗或具有翻譯證照。
3.本系所有第二外語課程及師資。
4.本系所擁有最新語言和翻譯訓練軟硬體設備,有利於達成教學目標。
5.本系所不分口、筆譯組,使學生兩者平均發展,有利於學生之升學與就業。
6.本校接近南部科學園區,且位於1號、3號高速公路、86快速公路、高鐵台南站、位於台鐵沙崙站(出站就是本校校門口),有地利條件。
7.大學部加強專業背景訓練,有科技、新聞、和經貿學程,以擴大畢業生升學和就業寬度。
8.與產官合作,提供各種服務與實務經驗。
9.畢業要求很高。大學部畢業總學分為130(另加畢業專題);碩士一般生為50(另加海外實習、語言能力檢定檢、與教師共同發表論文,和畢業論文等要件);碩士在職生為34(另加畢業專題、英檢、和畢業論文等要要件)。 

 

中長期發展計畫
1.推動國際合作方案並鼓勵學生留學進修及專題研究。
2.與國外學校共同舉辦國際研討會。
3.設立翻譯中心。
4.以研究所為重心,大學部為培養訓練。

 

未來出路
升學方面:
翻譯系所學生在畢業後,可以選擇口筆譯相關科系,進攻碩、博士學位。如果學生有志於其他科系的話,選擇就更多不勝數,以本系的系友為例,目前有人就讀國內外的外語,應用外語,英語教學,國貿,及其他科系。這完全歸功於本系著重語言基本訓練(包括:英、日、法、德、西、俄語等)以及文化素養與專業知識的培養。

就業方面:
本系系友遍布各行各業,如政府機構,教育機關,本國或外商企業,文化事業等等,成為社會的的中流砥柱。這是因為本系的課程能順應時事生活潮流,強調實務學習應用,契合市場需求導向,所以學生的競爭力得以提升,在就業市場中嶄露頭角。以下是可能的就業單位與職務:
1.企業界 :助理、秘書、公關人員、國貿人員、軟體中文化工程師
2.政府機構:外交部、經濟部、勞委會、農委會、新聞局、觀光局、縣市政府
3.教育機構:大專院校、補教單位
4.媒體機構:電視台、廣播電台、編譯中心
5.文化事業:翻譯社、出版社
6.旅遊業 :旅行社、飯店餐飲業
7.其他 :法院、宗教團體、醫院 

 

 

硬體設備
本系(所)辦公室座落於本校第一教學大樓二樓東側,教師研究室則在同一大樓六樓。除本校各種設備,如總圖書館、各種會議室、各種專業教室、電腦教室可供使用外,本系(所)自有會議室、研究生研究室、英聽教室、同步口譯教室、機械翻譯教室、電腦及語言教室。電腦及語言教室採用教學軟體系統,結合網路、電腦、單槍同步口譯等機組以供教學之用。
以下設備可開放給學生使用:
1.英聽教室:位於第一教學大樓3F,主要開放給一、二年級學生配合英語會話課程以增強英文聽力,其他年級學生亦可以進去自習,需帶學生證才可入場,相關使用規定請參考教室外面的公告。
2.機械翻譯教室(電腦及語言教室):位於第一教學大樓2F,同學可以在開放時間進去使用電腦,但需帶學生證才可入場 相關使用規定請參考教室外面的公告。