Responsive image

 首頁 |   Language  : English

因學術研究等數據庫資料龐大,搜尋與運算需花費5至10秒,請您稍侯.

博雅教育學部 > 通識教育中心 > 期刊論文 >


題名:大馬吳景贊先生「《俠客行》剪報」 之文獻研究及其版本價值初探
作者:陳韻竹
期刊名稱:學文馬來西亞文史研究半年刊
發表頁數:pp.28-46
發表年份:2017
發表月份:4
摘要:吳景贊先生(Goh Keng Tan),原名「吳佛保」,馬來西亞柔佛州拉美士人氏,生於1940年,卒於2013年,精通攝影、象棋、書法與對聯創作等,可謂多才多藝,曾擔任拉美士華文小學教師,終身致力於文化教育工作。五十年前,1966年,金庸小說《俠客行》於《南洋商報》連載,吳景贊先生追讀報紙連載,逐日逐日,完完整整將報紙剪下,依刊登篇次排定,手工線釘成冊。 關於金庸小說之版本,市面上「報紙連載單行本」,俗稱「舊版」,已多散逸,倪匡先生以為「珍貴非凡」,偶然或可見之於拍賣會上,往往冊數不齊,難得全整一套,價格更是水漲船高,此「《俠客行》剪報」較之「舊版」,時間更早,乃《俠客行》最初面見世人之原本樣貌,極可能是傳世孤本,唯一真本,其價值已非「珍貴非凡」所可比擬。本文特介紹馬來西亞吳景贊老師「《俠客行》剪報」形制及裝幀,推算與確證期連載時間,並探討《俠客行》報章連載狀況,進而藉由此剪報與其後金庸《俠客行》之舊版、修訂版、新修訂版比較,彰顯其版本價值。吳景讚老師《俠客行》剪報是迷住無數讀者之原創,無論對於閱讀之趣味,抑或作為研究之文獻,都有極其珍貴的價值。本論文更盼望拋磚引玉,冀能得到新加坡、馬來西亞等地華僑反響,共同積極重視南洋華文文獻之保存、研究與乃至創新發揚。
關鍵字:金庸,俠客行,文獻研究,版本研究
英文關鍵字:
Vol:Vol.11
ISSN:2289-8573
全文下載:未授權提供下載
Mail:melody@mail.cjcu.edu.tw